MACAM-MACAM MAHRAM

 

MACAM-MACAM MAHRAM

Mahram adalah Wanita-wanita yang tidak boleh dinikahi. Adapun Sebab-sebab Wanita menjadi mahram bagi seorang laki-laki  itu ada 3 hal : nashab, pernikahan dan persusuan. Sedangkan mahram itu ada 2 jenis yaitu Mahram permanen dan Mahram tidak permanen.

ูˆูŽูƒูŽู„ูŽุงู…ูู‡ู ุดูŽุงู…ูู„ูŒ ู„ูู„ุชู‘ูŽุญู’ุฑููŠู…ู ุงู„ู’ู…ูุคูŽุจู‘ูŽุฏู ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู’ู…ูุคูŽุจู‘ูŽุฏู .... ูˆูŽ ุฃูŽุณู’ุจูŽุงุจู ุงู„ุชู‘ูŽุญู’ุฑููŠู…ู ุงู„ุฐู‘ูŽุงุชููŠู‘ู ุซูŽู„ูŽุงุซูŽุฉูŒ ุงู„ู’ู‚ูŽุฑูŽุงุจูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูŽุถูŽุงุนู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูุตูŽุงู‡ูŽุฑูŽุฉู (ุญุงุดูŠุฉ ุงู„ุจุงุฌูˆุฑูŠุŒ ุฌ ูข ุต ูกูกู )

Mahram itu ada 2 yaitu permanen dan tidak permanen. Adapun sebab-sebab mahram pada dasarnya ada 3 yaitu kerabat (nasab), persusuan, pernikahan (Hasyiyah al-Bajuri, 2:110).

A.      Kategori Permanen ( ู…ุคุจุฏ )

Mahram selamanya adalah seorang wanita tidak boleh menjadi istri bagi lelaki sampai kapan pun. Adapaun rinciannya sebagai berikut:

Sebab Mahram

rincian

Nasab

1.      Ibu keatas Meliputi :

ยท         Ibunya ibu (nenek)

ยท         Ibunya ayah (nenek)

ยท         Ibunya nenek (buyut), hingga terus keatas

2.      Anak Perempuan

3.      Saudara Perempuan, baik kandung atau sebapak atau seibu

4.      Kholah (Bibi dari jalur ibu)

5.      Ammah (Bibi dari jalur ayah)

6.      Anak perempuan dari saudara laki โ€“ laki

7.      Anak perempuan dari saudara perempuan

 

persusuan

Sama dengan Mahram sebab nasab (contoh: Ibu yang menyusui dan seterusnya). Adapun syarat menjadi saudara persusuan adalah  usia bayi yang disusui belum mencapai dua tahun qomariyah dan minimal dengan lima kali susuan. Artinya bayi lapar lalu disusui sampai kenyang itu terhitung satu kali susuan.

perkawinan

1.      Ibunya istri (ibu mertua) dan ibu seatasnya
Baik berdasarkan nashab atau rodloโ€™, baik telah terjadi persetubuhan suami terhadap istri atau belum.

2.      Robibah yaitu anak perempuannya istri jika suami telah menyetubuhi ibunya (anak tiri).

3.      Istrinya bapak (yang bukan ibu kandung) dan seatasnya  (ibu tiri)

4.      Istrinya anak dan sebawahnya

 

 

{ููŽุตู’ู„ูŒ} (ูˆูŽุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽุงุชู) ุฃูŽูŠู’ ุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ู ู†ููƒูŽุงุญูู‡ูู†ู‘ูŽ (ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุตู‘ู ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽ ุนูŽุดูŽุฑูŽุฉูŽ): ูˆูŽูููŠ ุจูŽุนู’ุถู ุงู„ู†ู‘ูุณูŽุฎู ยซุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉูŽ ุนูŽุดูŽุฑูŽยป: (ุณูŽุจู’ุนูŒ ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุณูŽุจูุ› ูˆูŽู‡ูู†ู‘ูŽ: ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู ูˆูŽุฅูู†ู’ ุนูŽู„ูŽุชู’ุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุจูู†ู’ุชู ูˆูŽุฅูู†ู’ ุณูŽููู„ูŽุชู’). ุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ู’ู…ูŽุฎู’ู„ููˆู’ู‚ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุงุกู ุฒูู†ูŽุง ุดูŽุฎู’ุตู ููŽุชูŽุญูู„ู‘ู ู„ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฃูŽุตูŽุญู‘ูุŒ ู„ูŽูƒูู†ู’ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุฑูŽุงู‡ูŽุฉูุŒ ูˆูŽุณูŽูˆูŽุงุกูŒ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุงู„ู…ูุฒู†ูŽู‰ ุจูู‡ูŽุง ู…ูุทูŽุงูˆูŽุนูŽุฉู‹ ุฃูŽูˆู’ ู„ูŽุง. ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ู’ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉูŽ ููŽู„ูŽุง ูŠูŽุญูู„ู‘ู ู„ูŽู‡ูŽุง ูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฒู‘ูู†ูŽุงุŒ (ูˆูŽุงู„ู’ุฃูุฎู’ุชู) ุดูŽู‚ููŠู’ู‚ูŽุฉู‹ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุฃูŽูˆู’ ู„ูุฃูŽุจู ุฃูŽูˆู’ ู„ูุฃูู…ู‘ูุŒ (ูˆูŽุงู„ู’ุฎูŽุงู„ูŽุฉู) ุญูŽู‚ููŠู’ู‚ูŽุฉู‹ ุฃูŽูˆู’ ุจูุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทู ูƒูŽุฎูŽุงู„ูŽุฉู ุงู„ู’ุฃูŽุจู ูˆูŽุงู„ู’ุฃูู…ู‘ูุŒ (ูˆูŽุงู„ู’ุนูŽู…ู‘ูŽุฉู) ุญูŽู‚ููŠู’ู‚ูŽุฉู‹ ุฃูŽูˆู’ ุจูุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทู ูƒูŽุนูŽู…ู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุฃูŽุจูุŒ (ูˆูŽุจูู†ู’ุชู ุงู„ู’ุฃูŽุฎู) ูˆูŽุจูŽู†ูŽุงุชู ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏูู‡ู ู…ูู† ุฐูŽูƒูŽุฑู ุฃูŽูˆู’ ุฃูู†ู’ุซูŽู‰ุŒ (ูˆูŽุจูู†ู’ุชู ุงู„ู’ุฃูุฎู’ุชู) ูˆูŽุจูŽู†ูŽุงุชู ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏูู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฐูŽูƒูŽุฑู ุฃูŽูˆู’ ุฃูู†ู’ุซูŽู‰. ูˆูŽุนูŽุทูŽููŽ ุงู„ู’ู…ูุตูŽู†ู‘ููู ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽูˆู’ู„ูู‡ู ุณูŽุงุจูู‚ู‹ุง ยซุณูŽุจู’ุนูŒยป ู‚ูŽูˆู’ู„ูŽู‡ู ู‡ูู†ูŽุง: (ูˆูŽุงุซู’ู†ูŽุชูŽุงู†ู) ุฃูŽูŠู’ ุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽุงุชู ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุตู‘ู ุงูุซู’ู†ูŽุชูŽุงู†ู (ุจูุงู„ุฑู‘ูŽุถูŽุงุนู) ูˆูŽู‡ูู…ูŽุง: (ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู ุงู„ู’ู…ูุฑู’ุถูุนูŽุฉูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุฃูุฎู’ุชู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุถูŽุงุนู). ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุงูู‚ู’ุชูŽุตูŽุฑูŽ ุงู„ู’ู…ูุตูŽู†ู‘ููู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุงูุซู’ู†ูŽุชูŽูŠู’ู†ู ู„ูู„ู†ู‘ูŽุตู‘ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ู’ุขูŠูŽุฉูุŒ ูˆูŽุฅูู„ู‘ูŽุง ููŽุงู„ุณู‘ูŽุจู’ุนู ุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽุฉู ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุณูŽุจู ุชูŽุญู’ุฑูู…ู ุจูุงู„ุฑู‘ูŽุถูŽุงุนู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ูƒูŽู…ูŽุง ุณูŽูŠูŽุฃู’ุชููŠู’ ุงู„ุชู‘ูŽุตู’ุฑููŠู’ุญู ุจูู‡ู ูููŠ ูƒูŽู„ูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูŽุชู’ู†ู. (ูˆูŽ) ุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽุงุชู ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุตูู‘ (ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŒ ุจูุงู„ู’ู…ูุตูŽุงู‡ูŽุฑูŽุฉู) ูˆูŽู‡ูู†ู‘ูŽ: (ุฃูู…ู‘ู ุงู„ุฒู‘ูŽูˆู’ุฌูŽุฉู) ูˆูŽุฅูู†ู’ ุนูŽู„ูŽุชู’ ุฃูู…ู‘ูู‡ูŽุงุŒ ุณูŽูˆูŽุงุกูŒ ู…ูู†ู’ ู†ูŽุณูŽุจู ุฃูŽูˆู’ ุฑูŽุถูŽุงุนูุŒ ุณูŽูˆูŽุงุกูŒ ูˆูŽู‚ูŽุนูŽ ุฏูุฎููˆู’ู„ู ุงู„ุฒู‘ูŽูˆู’ุฌู ุจูุงู„ุฒู‘ูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ุฃูŽู…ู’ ู„ูŽุงุŒ (ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูŽุจููŠู’ุจูŽุฉู) ุฃูŽูŠู’ ุจูู†ู’ุชู ุงู„ุฒู‘ูŽูˆู’ุฌูŽุฉู (ุฅูุฐูŽุง ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุจูุงู„ู’ุฃูู…ู‘ูุŒ ูˆูŽุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ุงู„ู’ุฃูŽุจู) ูˆูŽุฅูู†ู’ ุนูŽู„ูŽุงุŒ (ูˆูŽุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ุงู„ู’ุงูุจู’ู†ู) ูˆูŽุฅูู†ู’ ุณูŽููู„ูŽ (ูุชุญ ุงู„ู‚ุฑูŠุจ ุงู„ู…ุฌูŠุจ ููŠ ุดุฑุญ ุฃู„ูุงุธ ุงู„ุชู‚ุฑูŠุจ = ุงู„ู‚ูˆู„ ุงู„ู…ุฎุชุงุฑ ููŠ ุดุฑุญ ุบุงูŠุฉ ุงู„ุงุฎุชุตุงุฑุŒ ุต230-231)

(Fasal) wanita-wanita yang diharamkan, maksudnya yang diharamkan untuk dinikahi dengan dalil Nash (Al Qurโ€™an) ada empat belas. Di dalam sebagian redaksi menggunakan ungkapan, โ€œarbaโ€™ata โ€˜asyara.โ€ Mahram Jalur Nasab Yaitu tujuh wanita sebab nasab. Mereka adalah ibu hingga ke atas. Dan anak perempuan hingga ke bawah. Adapun anak wanita yang dihasilkan dari sperma zinanya seorang laki-laki, maka bagi laki-laki tersebut dihalalkan menikahinya menurut pendapat al ashah, akan tetapi hukumnya makruh. Baik wanita yang dizinai atas keinginan sendiri ataupun tidak. Sedangkan bagi seorang wanita maka tidak dihalalkan menikah dengan anaknya dari hasil zina. yang ketiga- saudara perempuan, baik seayah seibu, seayah saja atau seibu saja. yang ke empat- bibik dari jalur ibu, baik secara hakikat atau dengan perantara seperti bibiknya ayah atau bibiknya ibu. yang ke lima- bibik dari jalur ayah, baik secara hakikat atau dengan perantara seperti bibiknya ayah dari jalur ayah. yang ke enam- putrinya saudara laki-laki dan cucu-cucu perempuannya dari anak laki-laki atau perempuan. yang ke tujuh- putrinya saudara perempuan dan cucu-cucu perempuannya dari anak laki-laki atau perempuan. Mahram Karena Radhaโ€™ (Sesusuan) Mushannif meng-athafkan pada perkataan beliau di depan, โ€œtujuhโ€, ungkapan beliau di sini, โ€œdan dua wanita, maksudnya wanita-wanita mahram berdasarkan Nash Al Qurโ€™an adalah dua wanita sebab radlaโ€™. Mereka adalah ibu yang menyusui dan saudara wanita dari radlaโ€™. Mushannif hanya menyebutkan dua wanita tersebut karena yang disebutkan di dalam Nash Al Qurโ€™an hanya dua itu saja. Jika tidak demikian, maka tujuh wanita yang diharamkan sebab nasab juga diharamkan sebab radlaโ€™ sebagaimana yang akan ditegaskan di dalam ungkapan matan. Mahram karena Pernikahan Dan wanita-wanita mahram berdasarkan Nash Al Qurโ€™an adalah empat wanita sebab pernikahan. Mereka adalah ibunya istri walaupun ibunya yang seatas, baik dari jalur nasab atau radlaโ€™. Baik suami sempat jimaโ€™ dengan si istri ataupun tidak. -yang kedua dan ketiga- rabibah (anak tiri), maksudnya putrinya sang istri ketika sang suami sempat melakukan jimaโ€™ dengan ibunya rabibah tersebut. Dan istrinya ayah, walaupun ayah seatasnya. yang ke empat- istrinya anak laki-laki walaupun hingga ke bawah. (Fath al-Qarib, 230-231)

B.      Katergori tidak permanen (ุบูŠุฑ ุงู„ู…ุคุจุฏ)

Mahram tidak permanen adalah seorang wanita tidak boleh menikah dengan lelaki dalam keadaan tertentu. Namun jika keadaan telah berubah, maka sifat Mahram tersebut hilang sehingga ia menjadi boleh menikah. 

Wanita mahram yang termasuk kategori menjadi mahram tidak permanen adalah saudara perempuan istri dan bibi istri. Maka seorang laki โ€“ laki tidak boleh mengumpulkan istri dan saudarinya  baik  saudari persusuan atau nasab. Tidak boleh juga seorang laki-laki mengumpulkan istri dan bibinya baik dari jalur ayah atau ibu.

ูˆุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ุงุชู ุงู„ุณู‘ุงุจูู‚ูŽุฉู ุญูุฑู’ู…ูŽุชูู‡ุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุชู‘ูŽุฃู’ุจูŠุฏู ( ูˆูŽูˆุงุญูุฏูŽุฉูŒ ) ุญูุฑู’ู…ูŽุชูู‡ุง ู„ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุชู‘ูŽุฃู’ุจูŠุฏู ุŒ ุจูŽู„ู’ ( ู…ูู†ู’ ุฌูู‡ูŽุฉู ุงู„ุฌูŽู…ู’ุนู ) ููŽู‚ูŽุทู’ . ( ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุฃูุฎู’ุชู ุงู„ุฒู‘ูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ) ุ› ููŽู„ูŽุง ูŠูŽุฌู’ู…ูŽุนู ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ุง ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูุฎู’ุชูู‡ุง ู…ูู†ู’ ุฃูŽุจู ุฃูŽูˆู’ ุฃูู…ู‘ู ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ู†ูŽุณูŽุจูŒ ุฃูŽูˆู’ ุฑูŽุถุงุนูŒ ุŒ ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุฑูŽุถููŠูŽุชู’ ุฃูุฎู’ุชูู‡ุง ุจูุงู„ู’ุฌูŽู…ู’ุนู . ( ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽุฌู’ู…ูŽุนู ) ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ( ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู ูˆูŽุนูŽู…ู‘ูŽุชูู‡ุง ุŒ ูˆูŽู„ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฑู’ุฃูŽุฉู ูˆูŽุฎุงู„ูŽุชูู‡ุง) (ูุชุญ ุงู„ู‚ุฑูŠุจ ุงู„ู…ุฌูŠุจ ููŠ ุดุฑุญ ุฃู„ูุงุธ ุงู„ุชู‚ุฑูŠุจ: ุต 231)

Wanita-wanita yang telah dijelaskan di atas adalah wanita yang haram dinikah untuk selamanya. Dan ada satu wanita yang haram dinikah namun tidak untuk selamanya akan tetapi dari sisi tidak boleh dikumpulkan saja. Dia adalah saudara perempuannya istri. Sehingga bagi seorang laki-laki tidak diperkenankan mengumpulkan -dalam pernikahan- antara seorang wanita dengan saudara wanitanya sekaligus, baik yang seayah atau seibu, atau di antara dua wanita tersebut terdapat hubungan nasab atau radlaโ€™, walaupun saudara perempuan wanita yang dinikah itu rela untuk dimadu atau dikumpulkan. Seorang laki-laki juga tidak diperkenankan mengumpulkan antara seorang wanita dengan bibik wanita tersebut dari jalur ayah, dan antara seorang wanita dengan bibiknya dari jalur ibu (Fath al-Qarib, 231)

ilustrator: Ilayya Zulfa


ilustrator: Ilayya Zulfa

Posting Komentar untuk "MACAM-MACAM MAHRAM"